Saturday, December 6, 2014

Pagputi ng uwak, Pag-itim ng tagak ...

Isang kasabihang Pilipino ang pariralang - Pagputi ng uwak , Pag-itim ng tagak .

Ang ibig sabihin nito ay isang imposibleng pangyayari.

Napaka-imposible kasing mangyari  na ang uwak ay pumuti at ang tagak ay umitim.

Ang uwak o crow sa English ay karaniwang maiitim.


Ang tagak naman o heron o egret sa English ay karaniwang mapuputi.


Subalit iba na ang panahon ngayon.

Mayruon nang puting uwak.


At mayruon na ding itim na tagak.


Ang imposible nuon ay posible na ngayon.

Kaya naman obsolete na at hindi na applicable ang kasabihang ito sa Pilipino.

Debah naman !

2 comments:

  1. Baka lumaklak ng gluta si uwak, charoz! Feeling ko albino siya. Yung sa tagak naman ewan ko kung anyare.

    ReplyDelete
  2. Ang lalim yata neto. Meron na ba puting uwak at itim na tagak?

    ReplyDelete