TRAVELBOOK NOW!

Saturday, February 16, 2013

Lost in translation

FROM: NELSON MORTIFERO
PEDRO: Pareng Juan, paki-translate naman itong sulat galing kay Samantha, penpal ko sa US. Hindi ko maintindihan yung sulat, English kasi eh. Paki-translate lang. Babasahin ko na.
JUAN: OK. Walang problema!
PEDRO: My dearest Pedro.
JUAN: Ikaw 'yun.
PEDRO: Oo ako 'yun. How I long for your arms.
JUAN: Paano daw humaba 'yung braso mo?
PEDRO: Hindi naman mahaba 'yung braso ko ah.
JUAN: Eh hindi ko alam, 'yun 'yung tanong niya.
PEDRO: The first time I saw your picture, I felt happy.
JUAN: Nilagare daw niya 'yung litrato mo. Natuwa daw siya nung nilagare niya.
PEDRO: Baket naman? You have beautiful eyes.
JUAN: Pangbabae daw 'yung mata mo. Ayaw siguro sa pangbabaeng mata kaya niya nilagare.
PEDRO: Eh bakit kailangan pang lagariin? Puwede namang guntingin na lang. I lost your picture last week.
JUAN: Winala daw niya 'yung picture.
PEDRO: Sana isinoli na lang niya! But I felt glad when I saw it again.
JUAN: Natuwa daw siya nung nilagare niya ulit 'yung picture.
PEDRO: Akala ko ba winala niya?
JUAN: Oo nga. Hindi ko din alam.
PEDRO: Even though you wrote me in Filipino, and I didn't understand your letter, I appreciate the thought.
JUAN: Kahit Filipino ka daw at hindi siya marunong magbasa, natutuwa siya na nag-iisip ka.
PEDRO: Hindi siya marunong magbasa? Tingin niya sa mga Pilipino, hindi nag-iisip?
JUAN: Siguro.
PEDRO: I hope you can send me more pictures.
JUAN: Padalhan mo daw siya ng litrato ng sigarilyo.
PEDRO: Baket?
JUAN: Ewan ko. Yung "More" daw.
PEDRO: Puwede naman ang Champion bakit More pa! I'm sure you won't mind? :)
JUAN: Sigurado daw siyang hindi ka nag-iisip. May smile pa.
PEDRO: Loko pala yan eh!
JUAN: Oo nga.
PEDRO: Pards, paki-sulatan nga. Sabihin mo lang na hindi ko na babasahin ang mga sulat niya. At hindi na din ako magsusulat sa kaniya! At paalam na sa kaniya!
JUAN: Sige sige... Eto na tapos na!!!! ("Dear Samantha, I am no read, no write." )

No comments:

Post a Comment